A BAILAR – 1943

Música : Domingo Federico   Letra : Homero Expósito

Version 1943 : Orchestre Aníbal TROILO – Chant Francisco Fiorentino

Traduction : François Benoist / Al tango fuerte

A bailar (1943) Dansons ! (1943)
¡A bailar, a bailar Dansons, dansons
que la orquesta se va! Que l’orchestre y aille !
Sobre el fino garabato Sur le fin griffonnage
de un tango nervioso y lerdo D’un tango inquiet et terne
se irá borrando el recuerdo… Le souvenir va s’effacer…
¡A bailar, a bailar Dansons, dansons
que la orquesta se va! Que l’orchestre y aille !
El último tango perfuma la noche, Le dernier tango parfume la nuit,
un tango dulce que dice adiós. Un tango doux qui dit adieu.
La frase callada se asoma a los labios La phrase qui s’est tue se porte aux lèvres
¡y canta el tango la despedida! Et le tango chante l’au revoir !
¡Vamos! ¡A bailar!    Allons-y ! Dansons !
Tal vez no vuelvas a verla nunca, Peut-être bien que tu ne la reverras plus jamais,
y el último tango perfuma la noche Le dernier tango parfume la nuit
y este es el tango que dice el adiós. Et c’est le tango qui dit l’adieu.
¡A bailar, a bailar Dansons, dansons
que la orquesta se va! Que l’orchestre y aille !
Quedará el salón vacío Elle restera vide la salle
con un montón de esperanzas Avec un monceau d’espoirs
que irán camino al olvido. Qui vont prendre le chemin de l’oubli.
¡A bailar, a bailar Dansons, dansons
que la orquesta se va! Que l’orchestre y aille !

 

Quelques interprétations :

  • Aníbal Troilo, avec Francisco Fiorentino en 1943 ; 
  • Ricardo Malerba, avec Orlando Medina en 1943 ; 
  • Domingo Federico, avec Armando Moreno en 1953 ; 
  • José Basso, avec Alfredo Belusi ; 
  • et la Orquesta Típica Porteña, dir. Raúl Garello, avec Roberto Goyeneche. 

 

Association de Tango Argentin depuis 1992